Если ваша целевая аудитория распределена по всему миру, критически важно выстроить эффективное взаимодействие с ней. Однако как избежать нецелевого расходования средств и закрепиться на высококонкурентном глобальном рынке? Какие страны выбрать для старта? Как добиться заметности в международном масштабе?
Выход на международную арену — это не просто перевод контента и запуск рекламы в новых регионах. Требуется продуманная SEO‑стратегия. Без неё легко:
- перерасходовать бюджет;
- ошибиться с выбором регионов;
- не попасть в локальную поисковую выдачу.
В этой статье я поделюсь подходом Netpeak Ukraine к международному продвижению, а также расскажу о наших внутренних инструментах — скриптах для автоматизации проверки заголовков и перелинковки.
Ключевые темы:
- Суть глобального SEO.
- Первые шаги для выхода на мировой рынок.
- Варианты реализации многоязычных версий.
- Локализация сайта.
- Техническая оптимизация.
- Контентная оптимизация.
- Скрипты для проверки заголовков и перелинковки.
- Локализация продукта.
- Наращивание ссылочной массы.
Что такое глобальное SEO
Глобальная поисковая оптимизация (global SEO / international SEO) — стратегия, позволяющая адаптировать и продвигать сайт в поисковых системах для охвата аудитории из разных стран.

Она строится на двух ключевых направлениях:
- Интернационализация структуры сайта — настройка архитектуры так, чтобы поисковые системы чётко понимали, какие страницы предназначены для пользователей из конкретных стран и языковых групп.
- Локализация контента — адаптация материалов с учётом языковых и культурных особенностей, чтобы соответствовать запросам целевой аудитории и её поисковым намерениям.
С чего начать выход на международный рынок
1. Анализ рынка
Исследование рынка помогает понять, растёт ли спрос на ваш продукт в выбранных странах. Если динамика положительная, стоит выяснить, на каком языке пользователи ищут информацию. Это определит необходимость создания новой языковой версии для конкретного региона.
Пример из практики: кейс ME‑QR
ME‑QR — сервис для создания и управления QR‑кодами. Платформа позволяет генерировать персонализированные QR‑коды для ссылок, документов, контактов, меню ресторанов и др. Целевая аудитория — бизнес, образовательные учреждения и частные пользователи.
Задача: увеличить позиции и органический трафик по всему миру.
Исходная ситуация (апрель 2025):
- 16 языковых версий (сейчас — 28);
- лишь 7 стран с более чем 1 000 органических сеансов в месяц на приоритетных страницах.
Для анализа мы использовали Google Market Finder — бесплатный инструмент для исследования международных рынков. Он помогает выявить страны с наибольшим потенциалом и избежать трат на малоперспективные регионы.
Фокус анализа:
- страны Северной Америки и Азии (с учётом технологической направленности проекта);
- Европа (уже в планах);
- метрика «Цена клика» в Google AdSense;
- динамика спроса по годам.
2. Анализ без чёткого понимания целевых рынков
Иногда партнёры запускают англоязычный сайт, не определившись с приоритетными рынками. В таких случаях мы:
- собираем данные в Google Search Console и Google Analytics;
- анализируем:
- показы и позиции по ключевым запросам;
- поведенческие метрики (время на сайте, глубина просмотра, конверсии);
- органическую видимость и частотность ключевых слов.

Результат:
- наибольший объём показов — из США (ожидаемо);
- в ТОП‑10 стран вошли Бразилия, Южная Корея и Вьетнам (где английский не основной язык).
Это сигнализировало о потенциале в этих нишах. Мы создали локализованные версии сайта, адаптировав контент и SEO‑стратегию под региональные особенности. В итоге партнёр ускорил рост бизнеса на новых рынках.
3. Анализ конкурентов
Исследование конкурентов позволяет:
- оценить уровень конкуренции;
- выявить сильные и слабые стороны игроков;
- понять, какие тактики работают лучше.
Если рынок перенасыщен, может потребоваться узкая специализация или уникальное ценностное предложение.
Что анализируем:
- ключевые слова;
- локализацию контента;
- структуру сайта (hreflang, региональные домены);
- ссылочный профиль;
- скорость загрузки;
- цены;
- УТП;
- отзывы;
- рекламные кампании.
Пример: анализ доменных зон, ссылающихся на конкурентов, помогает понять, в какие страны они вкладывают бюджеты, и оценить их стратегию локализации.
4. Анализ ключевых запросов
Цель: выявить популярные запросы в целевых регионах, понять спрос и выбрать релевантные ключи для продвижения.
Как это делает Netpeak Ukraine:
- исследуем домены и страницы локальных конкурентов;
- определяем их запросы, частотность и позиции в SERP;
- фильтруем запросы по частотности, региону и длине;
- выделяем высокочастотные и нишевые ключи;
- анализируем пересечения и уникальные запросы, чтобы найти пробелы в стратегии.
Способы реализации языковых версий
После выбора рынка нужно добавить новый язык на сайт. Важно подобрать оптимальную архитектуру.
Три варианта:
- Отдельные домены (example.com, example.fr)
- Плюсы: эффективность в одном регионе.
- Минусы: сложность дооптимизации для других регионов, высокие затраты на продвижение.
- Примеры: Google (google.com, google.ua, google.de), eBay (ebay.com, ebay.de, ebay.co.uk).
- Поддомены (en.example.com, fr.example.com)
- Плюсы: часть веса основного домена передаётся поддоменам.
- Минусы: требуется отдельное продвижение для каждого поддомена.
- Примеры: Reddit (www.reddit.com, en.reddit.com, de.reddit.com), Wikipedia (en.wikipedia.org, uk.wikipedia.org, de.wikipedia.org).
- Каталоги (подпапки) (example.com/en/, example.com/fr/)
- Плюсы: весь вес домена распространяется на подпапки, меньшие затраты на реализацию.
- Минусы: сложная настройка для правильной индексации.
- Примеры: Mozilla (mozilla.org/en-US/, mozilla.org/uk/, mozilla.org/de/), Spotify (spotify.com/us/, spotify.com/de/).
Нерекомендуемый вариант: параметры в URL (example.com/product?lang=en) — риск дублирования страниц и падения позиций.
Локализация сайта: 4 ключевых шага
- Техническая оптимизация.
- Контентная оптимизация.
- Локализация продукта.
- Наращивание релевантной ссылочной массы.

Техническая оптимизация
Основа — использование тега hreflang. Он подсказывает поисковым системам, для какой страны и языка предназначен контент.
Важные моменты:
- добавляйте hreflang на все альтернативные языковые версии;
- для отдельных доменов и поддоменов также указывайте hreflang;
- реализуйте переключатель языков только на страницах, где есть все версии.
Контентная оптимизация
Локализация — ключевой аспект мультиязычного SEO. Она повышает релевантность для локальных поисковиков и учитывает культурные особенности.
Что учитывать:
- дословный перевод часто не работает — фразы различаются по регионам;
- адаптируйте контент под язык и культуру аудитории.
Наш подход:
- настройка процесса вычитки и проверок;
- автоматизация рутинных задач (скрипты);
- использование AI‑переводчиков (быстро, доступно, экономично).
Скрипты для автоматизации
Для крупных мультиязычных сайтов ручная проверка трудозатратна и чревата ошибками. Мы используем скрипты (например, Google Scripts) для:
- проверки заголовков;
- перелинковки с правильными анкорами.
Локализация продукта
Адаптация под особенности каждой страны:
- Германия: акцент на конфиденциальность и безопасность данных.
- Китай: интеграция с WeChat Pay / Alipay.
- Франция: формальный стиль в интерфейсе.
- Бразилия: эмоциональная вовлечённость.
- США: функции для маркетинга и аналитики.
- Индия: поддержка локальных платёжных систем.
- Япония: формальный стиль, ключевые запросы для Yahoo! Japan.
- Индонезия: примеры использования QR‑кодов в ресторанах, транспорте, образовании.
- Италия: эмоциональные маркетинговые материалы.
- Южная Корея: акцент на высокотехнологичность.
Наращивание ссылочной массы
Особенности для мультиязычных сайтов:
- Локальные ссылки важнее глобальных (домены .fr, .de и т.п.).
- Региональные каталоги и СМИ (например, французские бизнес‑каталоги).
- Локализованные анкоры (перевод и адаптация под язык).
- Локальные партнёрства (повышение узнаваемости и доверия).